Ajude o desenvolvimento do site, compartilhando o artigo com os amigos!

Valorizamos cada vez mais os produtos regionais, elaborados segundo receitas antigas, rigorosamente definidas e disponíveis de forma limitada. Alguns deles são protegidos com marcações especiais. Veja a lista de produtos regionais e tradicionais polacos protegidos por certificados da UE: Denominação de Origem Protegida, Indicação Geográfica Protegida, Especialidade Tradicional Garantida.

O sistema europeu de proteção de produtos regionais e tradicionais tem mais de 1000 itens no cadastro. A maioria deles vem da Itália e da França. Até agora, a lista inclui 37 produtos da Polônia (incluindo krupniok, que está em fase final de aprovação). Eles incluem, entre outros frios, frutas, legumes, produtos de panificação, mel, queijo e óleo. Graças a isso, o consumidor pode encontrar produtos únicos em termos de qualidade e sabor.

Existem três tipos de sinalização no sistema europeu de proteção de produtos regionais e tradicionais:

A Denominação de Origem Protegidaé dada a um produto que vem de um determinado local, região, e seu nome refere-se ao local onde é produzido e enfatiza a relação com isto. A qualidade ou as características do produto devem-se essencialmente ou unicamente a um determinado meio geográfico constituído por fatores naturais e humanos. Todas as etapas da sua produção decorrem na área geográfica delimitada.

Os produtos polacos com esta marca incluem: Podhale bryndza, feijão "Beautiful Jaś" do Vale Dunajec, feijão de herzawska, carpa Zator, mel de Sejnyńszczyzna, oscypek, Podkarpacie mel spadziów, redykołka, cereja nadwiślanka.

Indicação Geográfica Protegidatambém marca produtos originários de um determinado local. A diferença com a DOP é que para a IGP ocorre pelo menos uma etapa de produção na área.

Os produtos polacos com este sinal incluem: bolachas Kalisz, cebola Lublin, pão Prądnik, feijão Korczyńska, maçãs Grójeckie, maçãs Łąckie, borrego Pohalańska, salsicha Lisiecka, Kołacz da Silésia, mel Drahim, mel Kurpie, mel de urze de Bory Dolnośląskich , obwarzanek krakowski, rogal świętomarciński, queijo caseiro Koryciński, suska sechlońska, ameixa szydłowska, morango Kashubian, queijo frito da Grande Polónia. Para verificação positivapela Comissão Europeia esperando (até o início de dezembro do ano passado) krupniok.

Garantia de Especialidade Tradicionalé concedido a produtos que tenham um caráter, característica ou conjunto de características específicos que os distingam claramente de produtos similares. O produto deve ter sido fabricado a partir de matérias-primas tradicionais ou caracterizado por uma composição ou método de produção tradicional há pelo menos 30 anos.

Os produtos polacos com esta marca incluem: hidromel (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak), salsichas kabanos, salsicha jałowcowa, salsicha de caçador, óleo de amora, pierekaczewnik.

Abaixo está uma lista de produtos regionais e tradicionais poloneses protegidos pelo certificado da UE, divididos em categorias.

Carne e linguiça

A linguiça Lisieckaé conhecida desde a década de 1930, feita de presunto (85%) proveniente de porco da classe E (baixo teor de gordura), que não deve ser conservado a não ser por resfriamento. O sabor da salsicha é dado pelo alho, pimenta branca moída e sal de decapagem. É defumado na fumaça de amieiro ou madeira de faia. A salsicha é bastante grossa (52 mm de diâmetro), tem a pele escura e pedaços de carne são visíveis quando cortados. Apenas os produtos produzidos nas comunas de Czernichów e Liszki no poviat de Cracóvia podem ser chamados de "kiełbasa lisiecka".

Kabanosy- eles podem ser produzidos em qualquer lugar, mas apenas produtores poloneses certificados podem colocar o logotipo GTS na embalagem. Tem uma superfície seca e uniformemente enrugada, mostrando pedaços de carne vermelho-escuros e pedaços claros de gordura em corte transversal. Um verdadeiro kabanos é fácil de reconhecer - quando você o quebra, ouve um estalo característico. Esta é a prova de secagem adequada e defumação.

Kiełbasa jałowcowa- feito de carne de porco, temperado com zimbro desfiado e defumado em fumaça fria. O produto é formado em grinaldas. Como no caso das salsichas kabanos, o nome em si não é protegido, por isso vale a pena escolher uma de zimbro com o logotipo GTS.

Salsicha Myśliwska- carne de porco, temperada com zimbro, pimenta, açúcar, mistura de cura e uma mistura de vinagre, água e óleo. A adição de alho fresco e o longo processo de secagem tornam uma salsicha durável. O nome em si não é protegido, mas o logotipo GTS garante a qualidade.

Krupnioki śląskie- incluem carne de porco com miúdos com adição de sangue, trigo sarraceno ou grumos de cevada, ou ambos. Krupnioki são temperados com cebola, pimenta e pimenta da Jamaica. É uma refeição calórica tradicionalmente servida aos mineiros.

Jagnięcina podhalańska- de cordeiros de montanha polacos alimentados exclusivamente com leite materno, até 60 dias de idade. Cordeirosnão só devem provir de alguns municípios do Piemonte, como também as forragens de ovelhas devem provir dessas áreas (exceto durante os meses de inverno). A carne é macia, suculenta e cheira a veado.

Queijo

Bryndza podhalańska- queijo de coalho macio feito com leite de ovelha de montanha polonesa (possivelmente com uma mistura de até 40% de leite de vaca apenas da raça vermelha polonesa). Tem um sabor distintamente salgado, mas picante e azedo ao mesmo tempo. Bryndza é produzido de maio a setembro, apenas em Podhale. É o primeiro produto polaco inscrito no registo em 2007 como Denominação de Origem Protegida.

Oscypek- queijo defumado feito à mão de maio a setembro a partir de leite de ovelha (leite de vaca é permitido, como no caso de bryndza). Quando o coalho corta o leite, a massa prensada é moldada, embebida em salmoura e depois defumada na fumaça fria. O nome "oscypek" é reservado para produtos de algumas comunas da Pequena Polônia e Silésia.

Queijo frito Wielkopolski- símbolo da economia de Poznań: é quark de leite de vaca frito na manteiga, disponível ao natural ou com sementes de cominho.

Ser koryciński swojski- queijo curado feito de leite de vaca não pasteurizado. Formado em círculos com um diâmetro de até 30 cm (o tamanho depende do coador em que é maturado). Além de sal, pimenta, manjericão, cominho preto, alho selvagem, páprica ou manjerona são adicionados a ele. É produzido em Podlasie, em três poviats: Korycin, Suchowola e Janów.

Redykołka- queijo em forma de fuso (como oscypek) ou um pequeno animal. O menor pesa 3 gramas, o maior - 30 gramas. Antigamente, os pastores os faziam para as crianças com sobras, que não podiam ser transformadas em oscypek, durante o "redykanie", ou seja, andar com ovelhas (daí o nome do queijo). Feito em Podhale a partir de leite de ovelha não pasteurizado (a adição de vaca é permitida).

Vale a pena saber

Óleo de Rydzowy

O óleo Rydzowy é prensado a frio a partir da semente de linho, uma planta cujo nome popular é "rydz", daí o seu nome. A cor do óleo varia do dourado ao marrom avermelhado. Contém até 90% de ácidos graxos insaturados, incluindo ômega-3 e ômega-6 em boa proporção. Tem um sabor picante com notas de cebola e mostarda. A maior quantidade de óleo de centeio é prensada na Grande Polônia, onde há mais plantações de linho.

Frutas e legumes

Strawberry Kashubiantem uma cor vermelho escuro uniforme, também quando cortada. Distingue-se pela firmeza excepcional, aroma intenso e sabor doce. O sabor do morango Kashubian é devido ao "estresse térmico" - uma grande diferença de temperatura entre o dia e a noite. É cultivado emKashubian Lake District.

Wiśnia nadwiślankacresce no cinturão do Vístula de Ożarów a Leipzig, é pequeno, intensamente colorido. Tem um sabor levemente azedo e claramente azedo e é adequado para sucos.

Śliwka szydłowskaé húngaro ou seus derivados, simultaneamente seco e defumado com fumaça e ar quente. Tem um sabor intenso e um aroma defumado. É produzido na área da comuna de Szydłów, na voivodia de Świętokrzyskie.

Łąckie maçãssão maçãs das variedades Idared, Jonagold, Champion, Ligol, Golden Delicious, Gala, Boskoop, Red Boskoop, Elise cultivadas em Kotlina Łącka (nowosądecki e limanowski poviats ), Early Geneve, Topaz, Logo, Rubin, Gloster e Jonagored. Eles são extremamente suculentos, aromáticos, possuem um blush distinto e são caracterizados por alta acidez. Depois de descascadas - como asseguram os fruticultores - não ficam marrons.

Jabłka grójeckietem até 27 variedades, incluindo: Gala, Gloster, Lobo, Ligol e Idared, cultivadas no pomar mais bonito da Europa, ou seja, na área de ​​Grójec (21 comunas em Mazowsze e 5 em Łódź). As maçãs Grójeckie têm uma proporção favorável de ácidos para açúcares, o que lhes confere um sabor único, são mais firmes e, devido à quantidade 5% maior de corantes, têm um blush mais forte.

Feijão Korczyńskaé um chicote "Beautiful Hansel"; tem grãos enormes com uma pele fina. Cresce no microclima de Ponidzie (municípios nos poviats de Busko e Kazimierz).

Feijão "Beautiful Jaś" do Vale Dunajeccresce em perfeitas condições, por isso é excepcionalmente gordo, brilhante, tem uma pele fina, por isso é cozido 10 minutos a menos que regular. Tem um sabor adocicado e uma textura delicada. Devido ao alto teor de magnésio no solo, o feijão é rico nesse elemento.

Feijãoé cultivado na região de Sandomierz, na bifurcação dos rios Vístula e San. Deve o seu tamanho e delicadeza (pele fina) aos solos férteis. O nome desta variedade "Beautiful Johnny" vem da aldeia de Wrzawy, onde está localizada a sede da Associação de Produtores de Feijão "Beautiful Hansel".

Suska sechlońska- esta é uma ameixa seca e defumada de 4 comunas em Małopolska. Tem uma carne flexível e carnuda e uma pele pegajosa. O sabor é defumado. "Suska" no dialeto significa seco, e "Sechlońska" - vem da cidade de Sechna, onde a tradição de secar ameixas era forte.

Vale a pena saber

Karp zatorski

Karp zatorski é um cruzamento entre a carpa polonesa e seus primos estrangeiros. Tem uma cor verde-oliva ou azul-oliva e pesa de 1,1 a 1,8 kg. O sabor vem da comida (grãos de produtores locais). É cultivada em três comunas em Małopolska.

Produtos de panificação

Saint Martin's Croissanté assado desde 1891, quando o pároco de St. Martin pediu aos fiéis que trouxessem algo para os pobres no dia de sua festa. Para este apelo, um confeiteiro assou algumas bandejas de croissants. Desde então, em 11 de novembro, em Wielkopolska, são assados ​​croissants feitos de massa semi-francesa, recheados com sementes de papoula branca, passas, nozes, frutas em calda ou frutas cristalizadas. O croissant é coberto com pomada e polvilhado com nozes picadas. Tem 10 cm de largura e 7 cm de altura no ponto mais alto. Ele pesa 15-20 dag.

As bolachas Kaliszsão anéis finos e crocantes com um diâmetro de 15-17 cm. Eles são feitos de água, açúcar, farinha e óleo de colza. Apenas os produtores de Kalisz têm o direito de cozinhá-los.

Obwarzanek krakowskié feito de farinha de trigo (30% centeio é permitido), gordura, fermento, água, com adição de açúcar e sal. A massa levedada e formada (torcida por 2 ou 3 rolos) é cozida no vapor em água fervente (ou seja, sem casca, daí o nome). Quando o bagel sai, é polvilhado com sal, sementes de papoila ou sementes de gergelim e cozido até dourar. Até 150.000 empregos são vendidos diariamente no mercado de Cracóvia. tal obwarzanek produzido em Cracóvia, Cracóvia e poviats Wieliczka.

Prądnicki pãocozido de farinha de centeio com adição de trigo, batata cozida ou flocos de batata (portanto, é fresco por várias semanas), farelo e fermento. O pão pesa 4,5 kg, é redondo ou oval. Fica mais gostoso no dia seguinte ao cozimento. Assado dentro dos limites administrativos de Cracóvia (o nome vem de Prądnik perto de Cracóvia).

Lublin Cebularz , que é um bolo feito de massa de trigo com uma camada de recheio de cebola misturada com sementes de papoula e óleo. Tem um diâmetro de 5 a 25 cm. É produzido na região de Lublin.

Kołocz śląski / kołacz śląskié um bolo popular na Alta e Opole Silésia. Existem duas variantes: com queijo, semente de papoila ou recheio de maçã ou sem recheio. O bolo mede 40 x 60 cm, é bem achatado, todo coberto com uma farofa demorada.

Pierekaczewniké um bolinho enorme (depois de assado pesa cerca de 3 kg). É feito de 6 camadas de massa intercaladas com recheio, que são enroladas e assadas em uma forma redonda. O recheio pode ser seco (com carne de carneiro, vaca, ganso, peru) ou doce (com queijo, passas, maçãs, ameixas). O nome vem do "pierekatyat" bielorrusso, ou seja, para lançar. Pierekaczewnik é uma especialidade dos tártaros poloneses que vivem em Kruszyniany e Bohoniki em Podlasie.

Tradicional e hidromel

Mel de urze de Bory Dolnośląskie- osua singularidade é evidenciada por até 80% de pólen de urze. Tem uma consistência espessa e gelatinosa, às vezes na forma de um gel. Não é muito doce para o mel, tem um aroma específico de urze. O néctar é colhido em agosto e setembro, quando as urzes estão florescendo.

Miód kurpiowskié um mel multifloro, possui um aroma intenso com um sabor picante específico. Todas as etapas da produção de mel devem ocorrer em Kurpie (Mazowsze e Podlasie).

Podkarpacki miód spadziowyé marrom escuro (brilha após a cristalização), possui aroma resinoso e sabor suave. É produzido exclusivamente por abelhas de raças selecionadas em 17 distritos florestais em Małopolska.

Drahim melé coletado em Drawsko Lakeland (Drawsko era anteriormente chamado Drahim). É mel de néctar (trigo mourisco, colza, urze, tília e mel multifloro), distingue-se por um alto teor de açúcares e pólen, mas tem menos água, portanto seu sabor é distinto.

Miód z Sejneńszczyzny / Łoździejszczyzny / Seinu / Lazdiju krašto medusé um mel de néctar obtido de maio a agosto. Tem uma cor amarelo escuro a dourado escuro, ligeiramente opaco. Este é o primeiro produto transfronteiriço - vem da bacia de Nemunas, fronteira polaco-lituana.

Hidromel (półtorak, dwójniak, trójniak, czwórniak)- álcool obtido a partir da fermentação do mosto (mel de abelha e água). Além dos méis naturais, há frutas (parte da água foi substituída por suco de frutas), ervas picantes e lupuladas. O mais importante, porém, é a divisão nas proporções de água e mel. O mais doce é o półtorak, onde apenas 1/2 volume de água é usado para uma parte de mel. Em dwójniak, uma parte de mel é usada para uma parte de água, em trójniak há duas vezes mais água que o mel e em czwórniak - quatro vezes mais. O mel também difere no teor de álcool: em półtorak e dwójniak é 15-18%, Trójniak - 12-15% e em czwórniak 9-12%. Półtorak amadurece por pelo menos 3 anos, dwójniak - não inferior a 2 anos, trójniak - pelo menos um ano e czwórniak - não inferior a 9 meses. O próprio nome "hidromel" não é protegido, por isso, ao escolher o mel, verificamos se ele possui a marca de Especialidade Tradicional Garantida. O mel com este rótulo deve atender aos requisitos.

mensal "Zdrowie"

Ajude o desenvolvimento do site, compartilhando o artigo com os amigos!

Categoria: